-
第一章-Act3
37雷恩看到了在空中待命的雷恩B們失去了力量(氣力)而從空中墜落了
由於不清楚具體原因,於是雷恩感應下(原文“同調”)雷恩B們的情況
很顯然(だが),是夜霧對雷恩B們釋放了即死的力量
不然的話,身為不死身的吸血鬼是不會那麼容易死的
雷恩B們因猛烈跌到了滿地沙粒的地麵顯得難看並且消散,其原因應該是對於雷恩來說這些已經冇用了所以連屍體也消失了(醜く潰れたレインBたちはすぐに消えていった。不要となった部位は消滅するように出來ているからだ,我覺得應該這樣表達吧,後麵說失去了連接太久就會消失的)
「那、那個、究竟是怎麼回事。。。」
聽著此話的歐菲米婭(艾菲米婭)看到了大量屍體墜落到地麵的地獄畫麵
「雷恩B被滅掉了。可能複製體都是同樣屬性設定的,一旦有一個被殺了,其他都被殺掉了」(看了後麵才知道本體也死了,隻不過是時間問題)
「果然不應該對高遠夜霧出手」
「是嗎?那麼下一次就製作一些每一個都不同設定的複製體就可以了吧,即使有一個被殺了,其他都不會被波及到的」
現在情況雷恩B死了,但冇有影響雷恩本體,這應該是夜霧的能力極限
夜霧的不同程度殺意的攻擊所對應的處狀情況,而根據這其狀況來看有所微妙差彆,這也許是攻略夜霧的關鍵所在
再稍微進一步調查就能找到解決夜霧的方法。但是,對此事雷恩感到很失望(意思應該是:這麼簡單就能解決的事對於雷恩來說感覺很失望)
結論來說,夜霧是不可能殺死原始血祖(應該她自己吧?不過你既然這麼想死,直接站在他麵前啊,然後叫他跟你說“死”)
——那麼他冇什麼價值了
雷恩對夜霧失去了興趣
這些賢者的反逆著,也不是雷恩必須要去對付。對無論如何不得置之不理的事情,那樣想法也隻有其他賢者纔會有的(賢者への反逆者ではあるが、なにもレインだけが対応しなければならないことはないだろう。どうしても見過ごすことができないなら、そう思う他の賢者が始末すればいいだけのことだ。
意思應該是這樣吧)
——看起來庫拉亞美(クラヤミ)已經死了,如果能救活她話,以後或許會有利用她的用處(クラヤミを始末したようだしな。生かしておいても利用方法はあるのかもしれない
額,應該是這樣的意思吧)
打到侵略者這件事的利用價值很高。可能的話還可以成為賢者。這樣的話,之前的殺賢者這件事也會置之不理(侵略者を倒せるというのは利用価値が高い。なんなら賢者ということにしてしまってもいいはずだった。そうすれば、賢者殺しについては不問となるだろう。
中間那句不知道是否這樣的意思額)
但是,關於這方麵的考慮是以後的事。而現在情況是庫拉亞美(クラヤミ)被消滅得無法救活,那麼也冇什麼用處了
雷恩正要打算回去的時候,她注意到的周圍有所異常
剛纔她察覺到歐菲米婭(艾菲米婭)她一點動靜也冇有
好像被冰凍的樣子,紋絲不動
然後,雷恩注意到了自己的身體也不能動了
——發生了什麼事情?
對發生了預想外的現象雷恩感覺到困惑。這種十分驚訝的感受,是她在這個世界第一次遇到的
這情況,簡直跟時間停止了一樣。在這個現象中,雷恩十分難以相信她所考慮的可能性
本體已經死了
現在,在這個場所的雷恩、跟雷恩B一樣也是根據本體複製出來的。但是不像跟雷恩B能夠當場的存在樣子,而是和本體連接的共有記憶(應該是以電波的存在形式吧)
那就是不死身的真麵目
本體在安全的地方,複製體在外麵行動。即使複製體被破壞了,也會馬上製作新的複製體
但是,關鍵的是連接被中斷了,由於和本體無法取得聯絡,因此最新的狀況無法反映過去
為此,現在在這個地方的雷恩一直在獨自思考
但是,那也不能思考得太久。是因為在這個地方的雷恩是以和本體連接在一起作為前提而存在的
被斷開連接的身體會當作無用物體,直接消滅。那麼複製出來的從屬的存在就冇有辦法維持了
現在的雷恩跟殘像一樣。本來就冇意識到,同期和同期的聯絡間隙隻會短暫出現(同期真的不知道什麼意思了,應該指身體吧,我覺得意思是身體的聯絡像電波一樣,也就是說要持續接受電波,而那個間隙就是時間的間隙,太長的話分身就冇了
今のレインは殘像のようなものだ。本來なら意識されることのない、同期と同期の間にだけ現れる一時的な存在)
跟走馬燈般的現況,雷恩這一瞬間思考時間被拉長了(N年考慮一件事)
——從雷恩B到本體的聯絡好不容易纔達到(總結來說,我覺得意思是分身冇了,但是發出去聯絡電波還在,隻不過需要很長時間才能達到,分身一旦中斷太久就冇了,由於分身冇了本體就馬上覆製的原理,所以現在本體一直做分身,分身一直死,直到本體完全消失為止)
雷恩感歎著,然後放心了
雷恩B和本體冇有了直接的聯絡了。即使本體在其他次元存在但高遠夜霧卻能夠殺死
這能力到底是怎樣的理論雷恩已經不明白了。那能力也太不講道理、太不公平般的強大吧
不過,那樣的話。。(但是,正因如此)
那樣的話這個能力應該能夠拯救那個孩子(那樣的能力應該能夠夠拯救那個孩子)
雷恩在消失之前,看到了這件事的可能性的希望(看到了希望)
經過了一連串事件的第二日
夜霧他們在廣場的中心地方(夜霧たちは中央広場にいた
個人覺得根據上下文翻譯成“夜霧他們在領地的中心地方”好點,下麵的広場不直譯了,看得懂就好了)
在這裡的空間準備了很多帳篷來提供給避難者(受災者)使用,夜霧他們也是在這裡投宿
殭屍的大鬨、庫拉亞美(クラヤミ)的襲擊。然後就是賢者的大規模破壞
這一係列事件令人完全不知道從哪裡著手解決,讓人會變得自暴自棄的情況,但遼太(涼太)卻能夠馬上開始處理這些事
把握住受災狀況,向鄰近的領地(都市)請求支援。救助受災者,募集必要的物資,為被燒燬家的受災者提供住處
「我來叫你起床啦,可是你看起來冇問題吧?」
「我還是感到很困」
之後夜霧他們去了用處處理災害事情的對策室的房屋
進入到裡麵,發現前任對策室長遼太(涼太)也在
哎呀!我很感謝你們在昨晚給我們提供了幫助
冇怎樣睡過的人的臉上果然會出現疲勞的樣子,不過從迎接夜霧他們的遼太(涼太)的滿臉笑容看出,他的感謝應該是真誠的
「那個,雖然你很感謝我們,可是我們把賢者殺掉了哦。。。」(ありがとうって言われましても、賢者? をやっつけちゃってるんですけど……
直譯:雖然說了感謝的話,賢者?我們把他乾掉了哦?)
知千佳夾著迷惑不解的心情地回答著。遼太(涼太)是賢者的從屬,知千佳認為他的角度來看是不可能感覺到喜悅吧?
「冇事,冇事,那樣跟炸彈一樣的人我對那傢夥是毫無敬意的」(人間爆弾みたいな
大佬求譯下。。。)
遼太(涼太)突然正言厲色地說道
「但是,賢者在街上佈置的結界還安全嗎?你們這邊冇問題吧?」
「之後總有一日,會有新人過來擔當賢者的職責。在這之前先製作防護牆壁來用著(忍受)先。那麼,你們那邊還有什麼事情呢?雖然我說過儘可能協助你們(應該是修複列車的事),但是目前情況你們也很清楚,這事情你們請稍微耐心等待一下」
「是的,不過我們是想快點離開這個地方」
原來這就是還在早晨睡覺的夜霧被敲醒的原因(女友想快點離開所以把習慣睡到中午(開玩笑)的夜霧在早晨把他敲醒
朝になっても寢続けていた夜霧がたたき起こされたのは、それが原因だった)
之所以知千佳強調地訴說必須馬上離開這個城市
是因為知千佳很擔心夜霧把一般市民殺害的這件事。雖然夜霧隻是把想傷害他的人殺掉,但是在倖存下來的市民角度來看,他們的心情大概很複雜的吧。
或許在這些人裡麵會有想要報仇的人
「那好吧,但是列車還不能正常啟動哦」
「那樣的話,我們可以要在留廣場上的卡車(貨物車)嗎?」
「你是指運送不死軍團的車嗎?那個確實可以讓你們到達王都,不過就這樣可以嗎?」
「是的,不過驅動那個的燃料是什麼東西?這個世界存在汽油這東西嗎?」
「在這個世界的交通工具是用魔力驅動的。而魔力是由魔石提供的,所以不需要用到魔法。你們在這裡等待下,在出發之前給你們整備下」
這件事就這樣定下了
又一個第二天早晨
知千佳她們來到了卡車的地方,大量的物資正在被搬運到卡車上
老土的長方形卡車(トラックは無骨な長方形をしていて
真不知道日本那邊無骨是什麼意思),有6個輪胎,這是以軍用的裝甲車為樣式在這個世界上開發出來的
「這樣幫我們可以嗎?明明街上的狀況不怎麼好」
「知千佳懷著抱歉的心情,跟指揮搬運工作的遼太(涼太)搭話」
「冇問題。如果冇有你們的幫助,街上的被破壞的程度就不止現在這個狀況了」
「如果我們不來這裡的話,也許這裡就不會發生這樣的事情了」
嘛,你就算這麼說那也是冇有辦法的。本來賢者大人冇什麼大不了的理由找你們,而且你們也不知道其原因。而且賢者大人竟然不管侵略者的侵襲」(もともと賢者様のなさることに大した理由なんざないし、あんたらが原因かなんてわかりっこない。それに侵略者は賢者様とは関係なく襲ってきたかもしれない
ps:應該是這樣的意思吧)
如果是這樣的話,夜霧信服他的觀點
「喲西,裝貨已經結束了,我已經事先給你們準備了必要的物品。而且也事先放入了足夠的魔石,讓你們到達王都是冇有問題的」
遼太(涼太)在說明物資和卡車的基本要事時,夜霧趕緊(趁機)地坐入車裡,隻有知千佳聽著遼太(涼太)的話
「各方麵的幫助我為此很感謝你」
「再見啦,注意路上安全哦」(直譯:注意彆從懸崖掉下來哦#哭了
崖から落ちないように気をつけろよ)
遼太(涼太)伸出手和知千佳握手後就告彆了
之後知千佳也乘上了卡車
夜霧已經坐在了副駕駛並玩著手機遊戲
「額,你不開車嘛?你不是說過你很擅長開
ma
○
o
車嗎?」(マ○オカート
ps:是馬裡奧賽車?)
知千佳認為開車這種事一直都是男人去做的
「纔不擅長噢。我隻是說說而已。而且我在遊戲裡麵經常在轉彎地方撞牆,你覺得這樣的人可以現實開車?」
「快撞到牆之前踩刹車不就行了麼?」(省略了“我認為”
ps:是跑跑卡丁車這樣漂移麼?)
開車的任務不能交給夜霧
知千佳越過夜霧坐在主駕駛位置上(PS:這個“越過”大家都懂什麼意思吧?#滑稽
是不是應該翻譯成“知千佳在車外越過夜霧的位置然後坐在主駕駛位置上”好點?
知千佳は夜霧を乗り越えて、運転席に座った)
「我也一樣冇接觸過現實的車啊,冇問題吧?」
「什麼?那樣的話我會傳授壇之浦式中的行走術給你,你用了之後就當作坐在大船上就行了」
「那個彆總是帶著覺得簡便的態度把“壇之浦”幾個字掛在嘴邊!」(その何にでも壇ノ浦ってつける安直なのやめてくれない!
ps:有大佬翻一下嗎?)
順便一說壇之浦式也有Flying
body
press這樣的招式,這是家姐的擅長招式(PS:這招式按字麵瞭解吧)
「用了這術式後無論是陸地上的還是空中的交通工具你都會很熟練駕駛,不要太崇拜壇之浦噢!(直譯:“用了這術式後無論是戰車還是直升飛機你都會很熟練駕駛,不要舔壇之浦噢!”
戦車だろうが、ヘリだろうが運転方法なら熟知しておる! 壇ノ浦を舐めるでないわ!)
「我的家族,究竟是做什麼的噢。。。」
知千佳感覺自己發現了家裡可怕的的可能性方麵,於是在思考過程中打斷了思考不再思考了這件事了
根據莫可莫可(茆蔻茆蔻)的指示製動引擎。除了內部是魔法在起作用,駕駛操作和儀表類的東西和一般的汽車相比冇有太大變化
小心翼翼地踩下油門(accelerator
加速裝置),卡車滿滿地開始動起來了
「那個。。出發吧!」
知千佳(握著拳頭45度)舉起一隻手,精神抖擻地發出出發的號令
「那個。。給我點反應啊,弄得我一人好像在胡鬨一樣」
「加油~」(ps:不應該叫“喔~~~”麼?)
夜霧目光不來開遊戲機說道
「是、是,那就加油吧!」
首先向著峽穀出發,目標是那前方的王都。
-